无心人
发表于 2009-3-5 20:06:33
那可以用 夫人 媳妇 啊
呵呵
反正 爱人 现在听着有点别扭哦
嘻嘻
liangbch
发表于 2009-3-5 22:14:14
我觉得"爱人"还行,媳妇儿太俗了,夫人又太那个了。
无心人
发表于 2009-3-5 22:24:53
哎, 是我太激进,还是你们太保守
还是北方南方有别
或者都喜欢讲官话
无心人
发表于 2009-3-5 22:29:56
http://zhidao.baidu.com/question/8390060.html
这个解释比较有意思
无心人
发表于 2009-3-5 22:31:28
http://ks.cn.yahoo.com/question/1306061405541.html
这个更妙
无心人
发表于 2009-3-5 22:35:56
我刚才学习的结果是
女称为妻子,男称为丈夫
哈哈
爱人有时候似乎和爱情有关联
媳妇老婆比较亲热,适合熟悉的人
夫人似乎比较陈旧,呵呵
不过现在的某些小说影视
少爷小姐的叫,很恶心我,呵呵
gxqcn
发表于 2009-3-6 07:35:31
媳妇 这个称呼,在南北含义是有差异的。
有的地方是等同于老婆,有些则是指儿子的老婆。
查金山词霸,它翻译成 daughter-in-law,更偏向于后者。
wayne
发表于 2009-3-9 10:16:23
百毒下面讨论的是老婆爱人,真有意思
无心人
发表于 2009-3-9 10:53:51
楼上是男还是女?
dobear
发表于 2009-3-13 16:50:27
呵呵,败毒没打电话给你们要钱?